Apr 28 12:25
16 days ago
16 viewers *
English term
The placebo solution of degradation products of lidocaine – prilocaine cream
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Контекс: The placebo solution of degradation products of lidocaine – prilocaine cream was spiked with Prilocaine, Lidocaine standards and known impurities at LoQ (limit of quantification), 50%, 100% and 150% of the specification level in triplicate.
Помогите пожалуйста разобраться в этой фразе "The placebo solution of degradation products of lidocaine – prilocaine cream",
запуталась совершенно) растор плацебо продуктов деградации препарата Лидокаин + прилокаин, крем? или я что-то не понимаю?
Помогите пожалуйста разобраться в этой фразе "The placebo solution of degradation products of lidocaine – prilocaine cream",
запуталась совершенно) растор плацебо продуктов деградации препарата Лидокаин + прилокаин, крем? или я что-то не понимаю?
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Tymur Buliekov |
Proposed translations
2 hrs
Selected
см.
Мария, похоже, что именно так все и есть.
В случае, если содержание какой-либо неидентифицированной примеси или их сумма влияет на установленные нормы, превышая их, то анализируют «Раствор плацебо». Для приготовления плацебо используют навески всех вспомогательных веществ в том же соотношении, как и при приготовлении препарата. Для проведения испытания готовят «Раствор плацебо» по той же схеме, как описано для «Испытуемого раствора».
В случае, если содержание какой-либо неидентифицированной примеси или их сумма влияет на установленные нормы, превышая их, то анализируют «Раствор плацебо». Для приготовления плацебо используют навески всех вспомогательных веществ в том же соотношении, как и при приготовлении препарата. Для проведения испытания готовят «Раствор плацебо» по той же схеме, как описано для «Испытуемого раствора».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо большое)"
Something went wrong...