Job closed This job was closed at May 11, 2024 16:00 GMT. English-Greek, New Energy, PV&Energy Storage, Trado Publicat la: May 7, 2024 10:35 GMT (GMT: May 7, 2024 10:35) Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare Services required: Translation, MT post-editing Limbi: din engleză în greacă Descriere lucrare: Job requirements:
1. Translation experience: 3+ years of experience in the New Energy field;
2. Professional knowledge: able to understand and proficiently use the terminology and concepts in the field of new energy, and master the corresponding technical and theoretical knowledge
3. Learning ability: able to learn and master new technologies and fields quickly, maintain a learning attitude, and continuously improve professional level
4. Language skills: fluent in English, with good translation skills between English and Greek;
If you're interested, kindly send your resume, which should include your areas of expertise and word count profile of projects, along with your thousand-word rate to [HIDDEN] We are excited to have you onboard! Poster country: China Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore Tehnică/Inginerie, Ştiinţe Sociale, Marketing, Ştiinţă Domenii specifice preferate: Energy / Power Generation Limba maternă preferată: Limbă(i) ţintă Subiect: Energie/Generatoare Software preferat: Trados Studio Termen trimitere oferte: May 11, 2024 16:00 GMT Termen de predare: May 12, 2024 16:00 GMT Despre contractor: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|