21:52 Apr 24, 2024 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Testamento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (usufrutto) vitalizio immobiliare |
|
property life interest trust (usufrutto) vitalizio immobiliare Explanation: vs. patrimoniale > property is ambiguous for real & personal, land & buildings or goods & chattels, here rather than proprietary. 'Che cos'è il vitalizio immobiliare? Il cosiddetto contratto di usufrutto vitalizio è un accordo al quale si ricorre nei casi in cui il proprietario di un immobile o di una residenza decida di lasciare il proprio bene nella piena disponibilità di una terza persona fin quando è in vita.' Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/accounting/1111... Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/social-science-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.